English >> Works of Other Authors >> Poetry |
|||||||||||||||||||||
|
In Awareness
|
![]() |
![]() |
|||||
These musings, poems, and essays by Sundaram, a well-known Gujarati poet and a member of the Sri Aurobindo Ashram from 1945 until his passing in 1991, represent in English some of the different facets of his writings. The first, long section comprises pithy expressions of some inner musings and insights, presented in a journal format covering ten years. The second part, "Vijaya Poems", is a collection of English poems written for Ashram students and teachers. Parts Three and Four are English translations of some of Sundaram's Gujarati poems. The final section contains eight essays, including a long piece, "Sri Aurobindo: The Poet".
This volume of 445 pages containing various examples of Sundaram-bhai’s creation appears huge, yet it represents only a part of his entire life’s literary work. I had of course known of him since my schooldays and was familiar with his poetry, but this volume has revealed so much more.
My first glimpse of Sundaram-bhai came in November 1951 in the Ashram Dining Room when a friend pointed him out, saying, “That is the well-known, famous poet Sundaram.” I was surprised. I had expected all the hallmarks of a “poet’s look”, but saw no long flowing hair, no unkempt, crumpled dress, not even the characteristic bag dangling from his shoulder. But, yes, the eyes at once reminded me of a line from his poem, “Where are you hidden in the temple?” Yes, I remember his eyes always, as if searching, looking for something.
Other features of his personality were his soft smile and his meticulous way of handling material objects. For example, he was always neatly dressed in well-ironed white Ashram shirt and pyjamas and carrying a cloth bag. When taking his meals in the Ashram Dining Room, he first selected a table, placed his bag there, went to wash his hands, quietly waited his turn at the counter, and gave his trademark smile to the ladies serving there. He placed his plate on the table very carefully, fetched a glass of water, settled down on the stool, turned his plate the way he wanted his food placed before him, closed his eyes in a silent prayer of offering, picked up his spoon, and began to eat. There was no hurry or sharp movement of any sort; everything was done in a quiet harmony.
We can see this trend evidenced in full flow in the first section of this volume. In few but significant words he expresses his radiant thoughts, mentioning the date and even the time of writing—5.15 night, 1.52 night, 2.41 night. Whatever the time of day or night, he must be fully aware of not only the time but also the experiences around which he has woven such lines as
She builds anew our body—
To be Her Eternity’s abode.
5.28 night, 21-2-81
The world needs Thy manifestation.
2.41 night, 2-6-82
Thy Presence—
“Open the supramental way.”
11.30 night, 24-12-82
Reading quietly with an open mind and awareness, we begin to live with the writer and along with him we begin to feel the silent Presence. Gradually we grow silent, go deep, deeper within and fade away into absolute Silence.
Someone was full awake,
when I was deeply sleeping,
And Someone was heartily laughing,
when I was crudely weeping. [page 274]
Sundaram—the name evokes several meanings depending on how you look at his versatile personality and his manifold contributions to the cultural life of Gujarat. To the lovers of literature he was a multi-faceted genius whose writings embraced the entire gamut of literary creation: poetry, short stories, travelogue, literary criticism, translations, anything that had to do with Shabda-artha, shabda-laya, the WORD, its meaning and music.
In my soul’s sacred mansion,
Do set thy feet, O Lord!
Let a storm of delight invade
The spaces of my heart!
I have cleaned all the temple premises,
. . . . . . . . . . . .
And then on the doorstep,
Dumbly for thee I wait—
All that is beautiful on earth, I love.
And all that is still not beautiful,
I shall beautify with my love,
With my deep transforming love.
Sunanda Poddar